Do të shpiket një lëng ose makinë - They'll Invent a Substance or a Machine

Ervin Hatibi

Do të shpiket një lëng ose makinë

Do të shpiket një lëng ose makinë
Së afërmi, kush e di, zonjat do t'ia dalin
Por edhe burrat
Të dobësohen magjishëm, "flutura të një pijeje tragjike
Që verbohen në gotën e rinisë brenda"
Do të dobësohen, linjat, të sakta, do na përçmojnë
Pikon si kompas djersa e arkitektit mjek mbi atë
Trëndafil të zier
Atë revolucion borgjez francez
Që ndan vithet nga kurrizi-marrje fryme i gocës
Që e kam dëshiruar 11 vjeçe
Shkurt. Erozioni erotik i dhjamit do të botohet në faqe të para
Testimet, reaksionet kundër
E saktë fare, pa trauma makineria e dobësimit
Do t'i eksorciojë në klinikë ai burri gjithë teprimet e darkave
Barkun plot me kursime për një abonim, apo kurs joge
Edhe zonja me psherëtimë do ta kullojë gjirin tullë
E ca nga ca, do të shkojë prapë e penduar tek makina
Mbase ta zmadhojë apo zvogëlojë edhe ca
Me çrast do t'i rrafshojë edhe pulpët që iu lodhën
Bota do të mbushet me krijesa fine të Giacometti-t
Që bëjnë punë shpejt e seks si kthetra e harabelit
Në telin me tension të lartë
Pastaj thonë do të dalë edhe ajo makina tjetër
Ai lëngu tjetër që do ta transportojë mbivlerën
e përditshme
dhjamore
Nga laboratorët e dobësimit
Groposur në shishka ngjyra-ngjyra
Drejt e në botën e tretë do ta transportojë
Në Somalitë me brinjë të dala shtatë qiej nën dhe
E drejt e në lëkurën e zezë do ua injektojnë tamburëve
të tharë nën palma
Gjithë bythët e shalët e gushët proteinike
Dhuratë nga pasditet suedeze të mërzitshme të Evropës
E kështu do të vëllazërohen edhe racat në baraziti
E njerëzit do të jenë tatuazhe të lumtur


They'll Invent a Substance or a Machine

Soon they'll invent a substance
Or a machine, who knows, women will succeed,
And men will, too,
In slimming magically, "butterflies of some tragic drink
That go blind inside the chalice of youth,"
In losing weight, their exact dimensions will scorn us.
The sweat of the architect physician will drip, like a compass,
On that boiled rose,
That bourgeois French revolution
Which divides the bum from the back - the panting of the girl
Whom I loved for eleven years.
In short, the erotic erosion of fat will appear in the headlines
The tests, the reactions,
Extremely precise, no trauma, the slimming machines
In clinics will exorcize all that fellow's culinary excesses,
His belly filled with savings for a subscription or a yoga course,
And the lady, sighing, will melt her rigid breasts
And will yet return with regret to the machine,
Perhaps to put on or to lose a few more pounds,
At the same time, she will firm the calves of her weary legs.
The world will be filled with the delicate creations of Rodin,
Which do it quickly, their copulating cocks like the talons of sparrows
On the high-voltage wires.
Then, they say that other machine will be invented,
That other substances which, buried in bright-coloured phials
From the slimming labs,
Will carry off the daily
Surplus
Of fat,
Cart it down to the Third World,
To the Somalis with ribs protruding from deep beneath the earth,
And inject it into their black skins, to the arid beating of drums
Under the palm trees,
All the bums and thighs and protein-filled throats,
Bequeathed on boring Swedish afternoons in Europe,
And thus all races will become brothers and equals
And all men will be happy tattoos.

(1994)

[Do të shpiket një lëngë ose makinë, from the volume Poezi, Tirana 1995, p. 40-41. Translated from the Albanian by Robert Elsie]

0 comments:

Post a Comment